משמעות הפה הסגור אינו נכנס לזבובים (מהו, מושג והגדרה)

מה שיש בפה סגור זבובים לא נכנסים:

"שפתיים רופפות שוקעות ספינות" מדובר באמרה פופולרית המתריעה עלינו להיות דיסקרטיים להימנע ממשהו לא נעים כמו כניסה של זבוב לפה.

המשמעות המפורשת, המעשית והנצחית שלה הופכת את האמרה "אף זבוב לא נכנס לפה סגור" בשימוש פופולרי על ידי כל המדינות דוברות הספרדית.

כמו כל האמרה הפופולרית המועברת דרך הפה, קשה מאוד לגלות את מקורו המדויק. מה שידוע הוא שזה שימש כבר במאה הארבע עשרה על ידי רישומי הטקסטים הערביים-אנדלוסיים של אותה תקופה.

"זבובים לא נכנסים לפה סגור" יש גם משמעות מרומזת לומר:

  • עדיף לשתוק מאשר לטעות;
  • מומלץ לחשוב לפני שמדברים;
  • עדיף להתבונן לפני המשחק.

אופן השימוש באמרה זו הוא סוג של אזהרה. לדוגמה:

  • שפתיים רופפות טובעות ספינות. עדיף לא להגיד כלום כדי שהוא לא יגלה שאנחנו לא יודעים כלום.
  • עדיף שלא לדון איתם בפוליטיקה שאין להם אותה דעה. -כן, זבובים לא נכנסים לפה סגור.

ישנן מספר אמירות בשפה הספרדית הפונות לתבונה בדיבור. כמה מהגרסאות שלה הן:

  • "על ידי דיבור מועט, שום דבר לא אבוד."
  • "שיחה קטנה זה זהב והרבה דיבורים זה בוץ."
  • "לפי הפה הדג מת" (כאשר הדג פותח את פיו לאכילה תמיד קיים סיכון להיות דג).

"שפתיים רופפות שוקעות ספינות" (אף זבוב לא נכנס לפה סגור) יתורגם באנגלית כ- "שתיקה הוא זָהוּב”.

ראה גם:

  • על ידי הפה מת הדגים.
  • מי שיש לו פה עושה טעויות.

תוכל לעזור בפיתוח האתר, שיתוף הדף עם החברים שלך

wave wave wave wave wave