Quid pro quo משמעות (מה זה, מושג והגדרה)

תוכן העניינים

מה זה Quid pro quo:

טוֹבָה תַחַת טוֹבָה הוא ביטוי לטיני שב- ספרדית מתרגם, פשוטו כמשמעו, 'משהו למשהו' אוֹ 'דבר אחד לשני', והגייתו תהיה "cuid pro cuo". מייעדים טעות, בלבול, אי הבנה, כמו גם ניתן להשתמש בהם להתייחסות עסקה, החלפה של דבר אחד במקביל אחר.

בלטינית, השימוש המקורי ב טוֹבָה תַחַת טוֹבָה הוא התייחס לטעות: לשנות דבר אחד למשנהו, להבין דבר אחר. בעיקר, זה ייעד את טעות דקדוק להשתמש בכינוי הלטיני נקודה מכרעת, במקרה נומינטיבי, מחליף מה, במקרה מובהק, שממנו נובע כי פרשנותו הקרובה למקור הביטוי היא: הטעות לטעות בדבר אחד בדבר אחר, או באדם אחד בדבר אחר.

כרגע, טוֹבָה תַחַת טוֹבָה הוא המשיך לייעד את המצבים המגוונים ביותר בהם דבר אחד נדרש בתמורה למקבילה אחרת. אנחנו יכולים למצוא את זה בשדות כלכלה, פוליטיקה, מסחר או אפילו בחיי היומיום שלנו: “בוא נעשה את זה טוֹבָה תַחַת טוֹבָה: אתה עונה על מה ששאלתי אותך ואני עונה על מה שאתה רוצה לדעת ".

מצבים טוֹבָה תַחַת טוֹבָה אנו יכולים למצוא אותם גם במקרים של הטרדה מינית, שם אדם סוחט להשיג עבודה, שיפור שכר, קידום לתפקיד או כל סוג אחר של הטבות במקום העבודה, תמורת טובות הנאה מיניות. תרחישים מסוג זה מכונים הטרדה מינית טוֹבָה תַחַת טוֹבָה.

שימוש פופולרי מאוד בביטוי לטיני זה מתרחש בסרט שתיקת החסדים (שתיקת הכבשים), שם מגיב חניבעל לקטר, כאשר נבדק למידע על ידי קלריס סטארלינג: "טוֹבָה תַחַת טוֹבָה, Clarice ", כלומר, היא מציעה חילופי מידע: דבר אחד למשנהו.

קומדיה, חכמה מאוד בכל הנוגע לנצל אי הבנות, תמיד ניצלה רבים מצבים טוֹבָה תַחַת טוֹבָה לבנות את הטיעונים האבסורדיים שלהם: דמויות מבולבלות או מילים שכאשר משנים אותן מקנות משמעות אחרת, הן דוגמה טובה לכך.

תוכל לעזור בפיתוח האתר, שיתוף הדף עם החברים שלך

wave wave wave wave wave